Wie schön, wenn man zur Abwechslung zuhören darf. Umso schöner, wenn gute Freunde, Partner und Wegbegleiter zu Wort kommen. Wir haben gefragt: Was bedeutet „Freude an Sprachen“ für Sie? Hier einige Antworten zum stillen Genießen.
Begegnungen, die prägen
Sprachen sprechen mit und zu den Menschen durch Hueber, von Kiel bis Bozen, von Hollywood bis Hawaii von Bergen bis Kapstadt. Und das als Weltmarktführer – was für eine Leistung.
DR. KLAUS BECKSCHULTE
Geschäftsführer
Börsenverein des Deutschen Buchhandels
Landesverband Bayern e.V.
Those who pick up a Hueber book not only learn the language, but also experience the pleasure of learning: an experience of total involvement that generates joy, fun, gratification both for the student and the teacher. Hueber means the pleasure of learning.
Burak Savas
ALMA Edizioni, Firenze
Es gibt in der Welt viel Polarisierendes und Trennendes. Hueber steht für das Verbindende. Das Motto „Freude an Sprachen“ meint nicht nur das Lernen einer Sprache. Es steht auch für das Interesse an Menschen, Ländern und Kulturen. Wie bei unseren Sprachspielen. Wir bringen Menschen zusammen. Deshalb ist unsere Zusammenarbeit ein »match made in heaven« – danke dafür!
Gerhard Grubbe
Grubbe Spiele
Hueber versteht es, unsere Sprachkursleitenden mit hervorragenden Lehrmitteln zu unterstützen – damit Sprachenlernen Freude macht und unsere Teilnehmenden von schnellen Lernerfolgen profitieren. Die persönliche Betreuung, die digitalen Angebote und die wertvollen Webinare sind weitere Gründe, warum wir dieses Jubiläum gerne mitfeiern und uns auf weitere freuen.
Caren Schöchli
Produktmanagerin Sprachen
Celebrate the joy of speaking new languages! We would like to extend our warmest congratulations to the Hueber Verlag on its 100th anniversary. We are delighted that our students from all over the world discover the pleasure of learning languages thanks to the Hueber textbooks.
Helga Grabbe
Leiterin Geschäftsbereich Sprachkursprogramme,
Carl Duisberg Centren
Freude an Sprachen – Freude an Hueber! Von 100 erfolgreichen Jahren in der Verbreitung der deutschen Sprache im Ausland dürfen wir auf 40 Jahre gemeinsame Partnerschaft zurückblicken. Mit keinem anderen Verlag verbindet mich so eine herzliche Freundschaft und so viele schöne Erinnerungen an Auslandsschulen, Sprachschulen, Messen und gemeinsames Marketing. Mein Team und ich, wir gratulieren ganz herzlich zum 100. Geburtstag des immer jungen Hueber Verlags und freuen uns auf die kommenden Dekaden des gemeinsamen Schaffens für die deutsche Sprache im Ausland.
Thomas Gerkmann
Honorarkonsul der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien im Land
Bremen,
F. Undütsch GmbH
FREUDE – Was bedeutet dieses Wort für unsere Mitarbeiter:innen, Geschäftspartner und Freunde?