Erfolge erleben mit Schritte plus Neu - Österreich
Perfekt abgestimmt auf die Bedürfnisse von Kursleitenden und Teilnehmenden in Integrationskursen in Österreich
Maßgeschneidert für Integrationskurse in Österreich:
- klarer und einheitlicher Aufbau
- emotional ansprechende Inhalte, die nah an der Lebenssituation der Lernenden sind
- alle Hörtexte und Übungen in österreichischem Standarddeutsch aufgenommen und in Österreich verortet
- optimale Prüfungsvorbereitung von Anfang an
- Beruf und Alltag im Fokus
- sanfte Grammatikprogression
- gezieltes Training der rezeptiven (Lesen und Hören) und produktiven Fertigkeiten (Schreiben und Sprechen)
- umfangreiches Angebot an aufeinander abgestimmten Materialien und Medien wie Filmen, Hörtexten, interaktiven Übungen und Kopiervorlagen
Optimale Prüfungsvorbereitung
Die Grammatik- und Wortschatzprogression orientiert sich an den Lernzielen der Rahmencurricula für Deutschkurse und den Vorgaben zu den Deutschprüfungen des ÖIF und und ÖSD. Tipps und Strategien für die Prüfung werden den Lernenden von Anfang an vermittelt.
Im Arbeitsbuch stehen unter der Rubrik Prüfung Aufgaben zur Verfügung, die in ihrem Aufbau genau den gängigen Prüfungsformaten folgen und die Lernenden von Anfang an mit den Anforderungen der Prüfungen vertraut machen.
In den Unterrichtsplänen im Bereich Unterrichten finden Sie Hinweise, welcher Prüfungsteil geübt wird und wie die Übung durchgeführt werden kann. Übersichten zu den prüfungsvorbereitenden Aufgaben in Band 5 und 6 stehen im Bereich Unterrichten bereit.
Die Foto-Hörgeschichte
Jede Lektion beginnt mit einer Foto-Hörgeschichte. Die Lernenden begleiten die junge Deutschlernerin Lara in ihrem Alltag. Dadurch wird ein motivierender Einstieg geschaffen, der nah an der Lebenssituation der Lernenden ist und durch die emotional ansprechenden Inhalte zu größeren Lernerfolgen führt.
Die Foto-Hörgeschichte bildet den sprachlichen und thematischen Rahmen der Lektion: Sie führt die Kommunikationsmittel und den grammatischen Stoff in einer zusammenhängenden Episode ein und entlastet damit den Lernstoff. Zugleich trainiert sie das globale Hörverstehen.
Übersicht: Grammatik und Kommunikation
Der Überblick über die neue Grammatik und die wichtigen Wendungen der Lektion wird ergänzt durch kleinen Aufgaben, Tipps, Merkhilfen und Visualisierungen.
Auf dieses Zusatzangebot kann entweder im Unterricht eingegangen werden oder Sie weisen Ihre Lernenden darauf hin, wie sie mit diesen Seiten sinnvoll eigenständig arbeiten und sie zum Nachschlagen nutzen.
Für zwischendurch …
Auf diesen Doppelseiten finden Sie zwei bis vier kleine Angebote, die Sie fakultativ im Kurs einsetzen oder zur Binnendifferenzierung nutzen können. Die Rubriken sind Lied, Film, Spiel, Österreich-Spezial, Projekt, Comic, Schreiben, Lesen und Hören.
Die Lernenden können hier das in der Lektion erworbene Wissen aktiv und oft spielerisch anwenden und erweitern. Diese Zusatzangebote sind völlig unabhängig voneinander und an verschiedenen Stellen der Lektion einsetzbar.
Beruf und Alltag im Fokus
Von Lebenslauf bis Vorstellungsgespräch - die Herausforderungen der Integration in den Beruf werden von Anfang an aufgegriffen und die notwendigen sprachlichen Mittel geübt. Die Fokus-Seiten Beruf am Ende jeder Arbeitsbuchlektion ergänzen das Angebot und können fakultativ im Unterricht behandelt werden. Zusätzliche Materialien zu Alltag und Familie trainieren Situationen aus diesen Lebensbereichen.
Zusätzliche Kopiervorlagen für den Beruf
Deutsch für Ihren Beruf vermittelt für zwanzig verschiedene Berufe den relevanten Fachwortschatz und berufstypische Redemittel.
Deutsch im Beruf trainiert die Fertigkeiten Sprechen, Hören, Lesen und Schreiben in beruflichen Situationen und bietet zusätzliche Lesetexte.
Flexibles Unterrichten mit Hueber interaktiv
Die digitale Ausgabe von Schritte plus Neu - Österreich ist ideal für den Online-Unterricht und den nahtlosen Wechsel bei hybriden Unterrichtsformen. Sie ist über die Medienplattform und App Hueber interaktiv abrufbar. Die Audio- und Videodateien sind integriert, für den Präsenzunterricht stehen praktische Whiteboard-Funktionen wie Kommentieren, Abdecken, Markieren etc. zur Verfügung.
Hueber Media-App
Mit der praktischen App Hueber Media können Ihre Teilnehmenden die Audios passend zu Schritte plus Neu – Österreich bequem am Smartphone abspielen – wo immer sie möchten.
Die Sprechgeschwindigkeit lässt sich individuell anpassen.
„Palatschinken“ statt „Pfannkuchen“: Wieso ist das wichtig?
Lukas Mayrhofer
... ist Germanist und seit vielen Jahren im DaF-Bereich tätig. Er leitet Workshops und Seminare im In- und Ausland und erstellt für den Hueber-Verlag Lehrmaterialien – speziell mit Fokus auf Österreich.
Claudia Wallner
... betreut und berät seit mehr als 20 Jahren für den Hueber Verlag Institutionen und Unterrichtende in Österreich. Sie hat langjährige Erfahrung als DaF-Kursleiterin im In- und Ausland.
Claudia: Du hast Schritte Plus Neu - Österreich bearbeitet. Was ist denn anders gegenüber der neuen deutschen Ausgabe?
Lukas: Zum Beispiel die Foto-Hörgeschichte – die ist jetzt mit österreichischen Sprecherinnen und Sprechern aufgenommen worden. Das bringt gleich ein anderes Flair in die Klasse und wirkt viel authentischer. Und der gesamte Wortschatz ist natürlich auf Österreich abgestimmt.
Claudia: Was haben die Lernenden konkret davon?
Lukas: Ich sehe darin einen großen Vorteil beim Spracherwerb. Denn wenn man nach dem Unterricht raus auf die Straße geht, hört man einfach „das Leiberl“ oder „das Sackerl“, im Restaurant heißt es „gespritzt“ und „Palatschinken“ und nicht „Schorle“ und „Pfannkuchen“ ...
Claudia: … und man „ist“ und „hat“ nicht gestanden, gelegen oder gesessen.
Lukas: Genau! Diese gelernten Austriazismen können wesentlich zum Lernerfolg und zur Motivation beitragen, die ja das Um und Auf beim Sprachenlernen ist.
Claudia: Und wird es für die Lehrenden auch leichter?
Lukas: Ich hoffe! Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass man im Kurs bei der Verwendung von einheitlichen Ausgaben für den deutschsprachigen Raum oft zu dem Zusatz gezwungen ist: „Und in Österreich sagt man übrigens so oder so …“, weil die österreichische Variante gar nicht angeführt ist. Das fällt jetzt zum Glück weg.
Claudia: Wie bist du eigentlich bei der Bearbeitung vorgegangen?
Lukas: Die Herausforderung war, in bestehende Dialoge und Übungen das Österreichische reinzubringen, ohne dabei in die Progression, den Kapitelaufbau oder die Grammatikstrukturen einzugreifen. Kompromisse sind da natürlich nötig, aber ich freue mich über das schöne Endprodukt und die Lehrenden und Lernenden hoffentlich auch.
Claudia: Eigentlich müssten wir ja jetzt statt mit einem Verlängerten mit einem Glaserl Wein anstoßen.
Lukas: Stimmt!
Claudia: Rot oder weiß?
Lukas: Rot-weiß-rot würde passen!